Recent Posts
| Welcome to the NEW Samurai Archives Japanese History Forum. If you have an account on the old forum (The Samurai Archives Citadel), you'll have to create a new account here. If you did have an account at the old forum, send a PM to "Samurai Archives Bot" letting us know, and we'll update your post count to reflect your activity on the old forum. Otherwise, you're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are many features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Be sure to validate your account via the email that will be sent when you sign up, otherwise you will have very limited access to forum features. Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| Origin/Meaning of Ukita Kamon; Translation/Origin Question for Kamon. | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Apr 4 2017, 05:46 AM (437 Views) | |
| Dickjutsu | Apr 4 2017, 05:46 AM Post #1 |
![]()
Artisan
|
![]() So I think we've all seen the Kamon of he Ukita clan. I think it's called Jimonji (兒文字紋), but it uses an old version of 'Ji'. A comment I read suggests it as older verison of this Ji: 児 I've seen this translated as both King and Child. I ran it through a very highly efficient J-E translator (Google :ROTFL:) and got 'Child's Handwriting Crest'; which I personally thought was hilarious. Can anyone tell me for certain what it means or if there's any deeper meaning to the thing? Always been curious. Thanks. |
|
Richard C. Shaffer Author of Escort Check out Samurai Gaiden on Youtube! | |
![]() |
|
| ltdomer98 | Apr 4 2017, 08:09 AM Post #2 |
|
Daijo Daijin
![]()
|
Do you mean the character, or why the Ukita use it as their kamon? I can help with the former, not the latter. From my 漢和 jiten (漢辞海): 兒:same as 児. Chinese readings given are er and ni (not messing with tone marks) N: 1. Child (子ども、こ) 2. Youthful man (青年男子) 3. Son (息子) 4. Me, I, Self (わたし。われ)5. A family name. 2ndary: Suffix appended to nouns as a diminutive. Can also be added to Adj & Verbs. ex: 魚児 "young fish" N: An adult tooth In name combinations: can be read as "nori" It doesn't give much explanation of any deeper meanings. All of the examples are variations on child or children. |
![]() Daijo Daijin Emeritus 退職させていただきます。 | |
![]() |
|
| Dickjutsu | Apr 4 2017, 08:36 AM Post #3 |
![]()
Artisan
|
That's about what I found, too. Thanks for the clarification. If anyone can figure out a meaning behind the Ukita's decision to make their kamon 'Child' I'd stil be interested in hearing it. |
|
Richard C. Shaffer Author of Escort Check out Samurai Gaiden on Youtube! | |
![]() |
|
| marder | Apr 9 2017, 08:53 PM Post #4 |
![]()
Page
|
Hi Dickjutsu I came across a few references in my heraldry research that listed it as Ko - celebrating the Ukita's illustrious (claimed) ancestor Kojima Takanori ( 児島高徳 ). Not sure how accurate that would be as to whether ko is a reading for that kanji Edited by marder, Apr 9 2017, 09:55 PM.
|
![]() |
|
| ltdomer98 | Apr 10 2017, 07:04 AM Post #5 |
|
Daijo Daijin
![]()
|
Perfectly normal reading for it, so if you have a citation for him that checks out, I'd go with it. |
![]() Daijo Daijin Emeritus 退職させていただきます。 | |
![]() |
|
| Dickjutsu | Apr 11 2017, 02:53 AM Post #6 |
![]()
Artisan
|
Ah! That would make some sense. Thank you for the lead on that one, Marder. I can look into it more from that angle. |
|
Richard C. Shaffer Author of Escort Check out Samurai Gaiden on Youtube! | |
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
| « Previous Topic · Japanese History - Beginner's Guide & Resources · Next Topic » |











9:01 AM Jul 11